زبان و ادبیات عربی... هناک دائماً مَن هُو أتعَسُ مِنک، فأبتسم...
| ||
|
در هزار و يك شب نشانه هاي آشكاري از پيوند اين مجموعه با سرزمين و فرهنگ كهن هند وجود دارد. برخي پژوهشگران اين نشانه را دليلي بر خاستگاه هندي اين اثر پنداشته اند. مهمترين اين نشانه ها، شيوه رواييِ قصّه در قصّه هزار و يك شب است كه اين شيوه را خاص هند دانسته اند. آثار روايي كهن هندي مانند مهابهاراتا و پنچاتنترا به اين شيوه روايت شده اند. نيز تشابه داشتن خيانت همسران دو شاهزاده- شاه زمان و شهريار- كه با يكديگر برادرند و سفر كردن اين دو برادر خيانت ديده، در داستان بنيادين هزارو يك شب، با داستاني هندي به نام اقيانوس افسانه ها(Katha saril sagara)را دليلي ديگري براي ادعاي خاستگاه هندي هزار و يك شب دانسته اند. نشانه ديگر، نقل داستان براي به تعويق انداختن يا ممانعت از انجام كاري شتابزده و نسنجيده است. اين شيوه در حكايت ملكزاده و شماس وزير در هزار و يك شب به كار گرفته شده است كه به گونه اي ديگر و با اندك تفاوتي در كتاب سوكاساپتاتي يا هفتاد طوطي ديده مي شود.بيان حكايت از زبان جانوران نيز، شيوه وسبکی هندي شمرده شده است.مسخ انسانها به حيوان یا همان آموزۀ تناسخ نيز، نشانه ديگري گواه بر ريشه هندي هزار و يك شب است.
نظرات شما عزیزان:
سلام استاد گرامی ، به نظر میاد وبلاگ شما هم تبدیل به مکانی برای معرفی کتاب شده لابد میگید سمت راست وبلاگم روکه بخونید متوجه موضوع وبلاگ میشید فرمایش شما متین ولی وبلاگ شما به بیماری به روز نبودن مبتلا است از مشکلات روز کشورمان که بگذریم هیچ جایی در وبلاگتان برای موضوعات روز دنیا همچون بهار عربی وتحولات اخیر جهان عرب نیست
پاسخ:والله فقط معرفي كتاب تنها نيست..اما در مورد مسائل روز كسي بايد مطلب بنويسه كه بلد باشه من كه در رابطه با بهار يا زمستون عربي و تحولات كشورهاي عربي تخصصي ندارم..پرداختن به قيمت مرغ هم خيلي در وبلاگ من نميتونه جالب باشه. |
|
[ طراحی : میهن اسکین ] [ Weblog Themes By : MihanSkin ] |